おかしな日本語
最近日本の方々とやっと対面でお仕事するようになり、日本人間での日本語のやりとりも聞こえてくるようになりました。非常に気になっているのが、「~さん」です。人の名前の語尾につければ丁寧に聞こえます。ただ、日本人は「~さん」を企業名にもつけています。必要なのでしょうか?丁寧なのでしょうか?
[コロナ禍の香港生活]
– 国際ビジネスコンサルタントの助言 Vol 680
私は無機質のものの名前に「~さん」をつけるのはおかしいと思っています。京都では、いろんな身近のものに「~さん」をつけます。「おまめさん」などです。しかし法人に「~さん」をつけるのは丁寧なのでしょうか?それは誰に対して丁寧なのでしょうか?
「A株式会社さん」ではなくて「A株式会社の前田さん」でないと、誰かが企業の代表をしていると思うのです。決して企業が人格を持って行動しているわけではないので、「~さん」はおかしいと思います。また、YouTubeなのでレポーターが、「~ラーメンさん」などと言っていますが、擬人化しておかしくないですか?日常に全部の企業名や屋号に「~さん」をつけて暮らしているとは思えません。なにか丁寧をはき違えている気がしてしかたがありません
アメリカ・カリフォルニアでポッドキャストで番組配信をしておられる Tatsumiさんの番組 IchibanTalk海外で頑張る日本人トークにゲストとして出演しました。お時間があるときに下記のリンクから訪問していただきお聞きください https://youtu.be/4FZCzSMwgfQ
YouTubeでもBUYMA買付に関する情報をお伝えしていきますので、チャンネル登録お願い申し上げます
本日のYouTubeは Group of People https://youtube.com/shorts/mcrOUgTyLZo
本日のおしらせ
本日のドロップボックスの更新です
特に Louis Vuittonは YK Drop 2に関する情報です。2023年3月31日からの販売ですが、私の方で事前予約を
承ります
https://www.dropbox.com/sh/pa87udqfc816sgl/AADFBmIJs4MrwaR_w9bte1P5a?dl=0
Dior
Louis Vuitton
Fendi
Berluti
Chanel
Chloe
GUCCI
Boucheron